בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-לטינית - Senhor não sou digno de que entreis em minha morada, mas direi uma só palavra e serei salvo.
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מחשבות - חברה / אנשים / פוליטיקה
שם
Senhor não sou digno de que entreis em minha morada, mas direi uma só palavra e serei salvo.
טקסט
נשלח על ידי
paulogod
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Senhor não sou digno de que entreis em minha morada, mas direi uma só palavra e serei salvo.
הערות לגבי התרגום
Agradeço desde já a boa vontade pela Tradução. Desejo o Texto em Latim.
שם
Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
pirulito
שפת המטרה: לטינית
Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea.
הערות לגבי התרגום
No es propiamente una traducción... esta es la frase original de la parte de la misa denomina Agnus Dei
אושר לאחרונה ע"י
Xini
- 16 מרץ 2007 15:03