خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Senhor não sou digno de que entreis em minha morada, mas direi uma só palavra e serei salvo.
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار - جامعه / مردم / سیاست
عنوان
Senhor não sou digno de que entreis em minha morada, mas direi uma só palavra e serei salvo.
متن
paulogod
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Senhor não sou digno de que entreis em minha morada, mas direi uma só palavra e serei salvo.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Agradeço desde já a boa vontade pela Tradução. Desejo o Texto em Latim.
عنوان
Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea
ترجمه
لاتین
pirulito
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea.
ملاحظاتی درباره ترجمه
No es propiamente una traducción... esta es la frase original de la parte de la misa denomina Agnus Dei
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Xini
- 16 مارس 2007 15:03