Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Senhor não sou digno de que entreis em minha morada, mas direi uma só palavra e serei salvo.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Σκέψεις - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική

τίτλος
Senhor não sou digno de que entreis em minha morada, mas direi uma só palavra e serei salvo.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από paulogod
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Senhor não sou digno de que entreis em minha morada, mas direi uma só palavra e serei salvo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Agradeço desde já a boa vontade pela Tradução. Desejo o Texto em Latim.

τίτλος
Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από pirulito
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo et sanabitur anima mea.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
No es propiamente una traducción... esta es la frase original de la parte de la misa denomina Agnus Dei
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 16 Μάρτιος 2007 15:03