Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - צרפתית - Fait par Déborah. Mars 2007

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתאנגליתאוקראינית

קטגוריה כתיבה חופשית - חינוך

שם
Fait par Déborah. Mars 2007
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Sabenhaim
שפת המקור: צרפתית

Fait par Déborah. Mars 2007
18 מרץ 2007 12:26





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 מרץ 2007 12:31

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Pas assez de contexte, il faudrait indiquer dans le cadre des commentaires de quoi il s'agit :
S'agit-il d'un acte notarié, du dessin d'un enfant, d'un gâteau? Selon le contexte, le verbe "faire" en anglais peut varier, et vous avez toutes les chances d'obtenir une traduction qui ne corresponde pas à l'original.
SVP faites l'effort de donner plus de précisions, particulièrement pour des textes aussi courts. Merci!