Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 프랑스어 - Fait par Déborah. Mars 2007

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어영어우크라이나어

분류 자유롭게 쓰기 - 교육

제목
Fait par Déborah. Mars 2007
번역될 본문
Sabenhaim에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Fait par Déborah. Mars 2007
2007년 3월 18일 12:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 3월 18일 12:31

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Pas assez de contexte, il faudrait indiquer dans le cadre des commentaires de quoi il s'agit :
S'agit-il d'un acte notarié, du dessin d'un enfant, d'un gâteau? Selon le contexte, le verbe "faire" en anglais peut varier, et vous avez toutes les chances d'obtenir une traduction qui ne corresponde pas à l'original.
SVP faites l'effort de donner plus de précisions, particulièrement pour des textes aussi courts. Merci!