Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-פורטוגזית ברזילאית - Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה שיר

שם
Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una...
טקסט
נשלח על ידי judite
שפת המקור: ספרדית

Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una gavana
un cura me acompañara siguiendome en una caravana
Si fuera por mis enemigos a la mesa me trairian una vivora
de carne y vinagre de bebida

שם
Se as olhadas mataram
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי milenabg
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Se as olhadas mataram, todo tempo usara uma gavana
Um cura me acompanhara seguindo-me em caravana
Se foram meus inimigos, na mesa me traíram, uma víbora de carne e bebida de vinagre

אושר לאחרונה ע"י milenabg - 23 מרץ 2007 00:13