Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Braziliaans Portugees - Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansBraziliaans Portugees

Categorie Liedje

Titel
Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una...
Tekst
Opgestuurd door judite
Uitgangs-taal: Spaans

Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una gavana
un cura me acompañara siguiendome en una caravana
Si fuera por mis enemigos a la mesa me trairian una vivora
de carne y vinagre de bebida

Titel
Se as olhadas mataram
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door milenabg
Doel-taal: Braziliaans Portugees

Se as olhadas mataram, todo tempo usara uma gavana
Um cura me acompanhara seguindo-me em caravana
Se foram meus inimigos, na mesa me traíram, uma víbora de carne e bebida de vinagre

Laatst goedgekeurd of bewerkt door milenabg - 23 maart 2007 00:13