Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Portugués brasileño - Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolPortugués brasileño

Categoría Canciòn

Título
Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una...
Texto
Propuesto por judite
Idioma de origen: Español

Si las miradas mataran to’ el tiempo usara una gavana
un cura me acompañara siguiendome en una caravana
Si fuera por mis enemigos a la mesa me trairian una vivora
de carne y vinagre de bebida

Título
Se as olhadas mataram
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por milenabg
Idioma de destino: Portugués brasileño

Se as olhadas mataram, todo tempo usara uma gavana
Um cura me acompanhara seguindo-me em caravana
Se foram meus inimigos, na mesa me traíram, uma víbora de carne e bebida de vinagre

Última validación o corrección por milenabg - 23 Marzo 2007 00:13