Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רומנית - La mulÅ£i ani, Dumnezeu să îţi vegheze paÅŸii în...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתספרדיתאלבנית

קטגוריה אהבה /ידידות

שם
La mulţi ani, Dumnezeu să îţi vegheze paşii în...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי Andin
שפת המקור: רומנית

La mulţi ani, Dumnezeu să îţi vegheze paşii în viaţă şi să ai parte de tot ce îţi doreşti, poate chiar mai mult. Te pup cu drag, fratele mai mic
הערות לגבי התרגום
/diacritics by AziTrad/
נערך לאחרונה ע"י azitrad - 2 דצמבר 2008 07:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 אוגוסט 2007 20:24

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hello Andin, please, when you submit a text without using the diacritics, submit it in "meaning only" mode (cuvânt cu cuvânt)
Thanks.

8 אוגוסט 2007 20:42

Andin
מספר הודעות: 2
as dori sa stiu in cat timp este gata traducerea?

8 אוגוסט 2007 20:45

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Sorry, I don't understand enough Romanian, say it in English, please, so that I can answer your question...

8 אוגוסט 2007 20:47

Andin
מספר הודעות: 2
i would like to know how much it takes to have my translation ready, please

8 אוגוסט 2007 20:52

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Well, it s depends, if there are not so many translators from Romanian into Spanish, maybe would it be better to ask for an English translation of this text as well. You've got enough points, I think, you still have 167 points, so you can ask for it, it sure will be faster translated.