Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Engleski - Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiEngleskiRumunjski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...
Tekst
Poslao tempest
Izvorni jezik: Bugarski

Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени отговорихте.Ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш познат ще ни доведе.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете дани посрещнете.Моля ви,отговоретени,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники.
Primjedbe o prijevodu
искам превода да бъде извършен на Румънски език

Naslov
Hello! We wrote to you, but you never...
Prevođenje
Engleski

Preveo tempest
Ciljni jezik: Engleski

Hello! We wrote to you, but you never answered. We are travelling to Bucharest on the morning of 19.12.2007. We will come by car. A friend of ours will take us there. As soon as we arrive we will give you a call to come and get us. Please respond so that we know whether to start or not. Greetings - Elly and Niki.
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 13 prosinac 2007 18:44





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 prosinac 2007 04:48

Una Smith
Broj poruka: 429
Dramati, I think you can accept this. You have edited it, so I will leave it to you to rate Tempest's work.

CC: dramati