Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Английски - Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиАнглийскиРумънски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...
Текст
Предоставено от tempest
Език, от който се превежда: Български

Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени отговорихте.Ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш познат ще ни доведе.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете дани посрещнете.Моля ви,отговоретени,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники.
Забележки за превода
искам превода да бъде извършен на Румънски език

Заглавие
Hello! We wrote to you, but you never...
Превод
Английски

Преведено от tempest
Желан език: Английски

Hello! We wrote to you, but you never answered. We are travelling to Bucharest on the morning of 19.12.2007. We will come by car. A friend of ours will take us there. As soon as we arrive we will give you a call to come and get us. Please respond so that we know whether to start or not. Greetings - Elly and Niki.
За последен път се одобри от dramati - 13 Декември 2007 18:44





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Декември 2007 04:48

Una Smith
Общо мнения: 429
Dramati, I think you can accept this. You have edited it, so I will leave it to you to rate Tempest's work.

CC: dramati