Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-英语 - Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语英语罗马尼亚语

本翻译"仅需意译"。
标题
Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени...
正文
提交 tempest
源语言: 保加利亚语

Здравейте!Ние ви писахме,но вие нени отговорихте.Ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш познат ще ни доведе.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете дани посрещнете.Моля ви,отговоретени,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники.
给这篇翻译加备注
искам превода да бъде извършен на Румънски език

标题
Hello! We wrote to you, but you never...
翻译
英语

翻译 tempest
目的语言: 英语

Hello! We wrote to you, but you never answered. We are travelling to Bucharest on the morning of 19.12.2007. We will come by car. A friend of ours will take us there. As soon as we arrive we will give you a call to come and get us. Please respond so that we know whether to start or not. Greetings - Elly and Niki.
dramati认可或编辑 - 2007年 十二月 13日 18:44





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 13日 04:48

Una Smith
文章总计: 429
Dramati, I think you can accept this. You have edited it, so I will leave it to you to rate Tempest's work.

CC: dramati