Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - Quels problèmes ?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Svakodnevni život

Naslov
Quels problèmes ?
Tekst
Poslao puyo faut
Izvorni jezik: Turski

Ben adanadayim sana resimleri gönderim internet adresini ver beneki alkan01@....
Primjedbe o prijevodu
français de france. Adana = ville de turquie

Naslov
Je suis à Adana ...
Prevođenje
Francuski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Francuski

Je suis à Adana, je t'envoie les photos, donne moi ton adresse d'internet, la mienne c'est alkan01@....
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 23 prosinac 2007 07:59