Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - Quels problèmes ?

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Svakodnevni zivot

Natpis
Quels problèmes ?
Tekst
Podnet od puyo faut
Izvorni jezik: Turski

Ben adanadayim sana resimleri gönderim internet adresini ver beneki alkan01@....
Napomene o prevodu
français de france. Adana = ville de turquie

Natpis
Je suis à Adana ...
Prevod
Francuski

Preveo kafetzou
Željeni jezik: Francuski

Je suis à Adana, je t'envoie les photos, donne moi ton adresse d'internet, la mienne c'est alkan01@....
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 23 Decembar 2007 07:59