Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γαλλικά - Quels problèmes ?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓαλλικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Quels problèmes ?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από puyo faut
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Ben adanadayim sana resimleri gönderim internet adresini ver beneki alkan01@....
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
français de france. Adana = ville de turquie

τίτλος
Je suis à Adana ...
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από kafetzou
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Je suis à Adana, je t'envoie les photos, donne moi ton adresse d'internet, la mienne c'est alkan01@....
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 23 Δεκέμβριος 2007 07:59