Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Francuski-Bretonski - Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil
Tekst
Poslao
Hamadi
Izvorni jezik: Francuski Preveo
Francky5591
Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil
Primjedbe o prijevodu
Traduction effectuée à partir de la traduction-relais en anglais par Maski
Naslov
Da garout a ran.
Prevođenje
Bretonski
Preveo
Hamadi
Ciljni jezik: Bretonski
Da garout a ran, ma c'harantez, dit soñjal a ran bep eur ha bep momed, ma heol.
Posljednji potvrdio i uredio
Hamadi
- 25 prosinac 2007 13:18