Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Бретонська - Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Кохання / Дружба
Заголовок
Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil
Текст
Публікацію зроблено
Hamadi
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено
Francky5591
Je t'aime, mon amour, je pense à toi à chaque instant, mon soleil
Пояснення стосовно перекладу
Traduction effectuée à partir de la traduction-relais en anglais par Maski
Заголовок
Da garout a ran.
Переклад
Бретонська
Переклад зроблено
Hamadi
Мова, якою перекладати: Бретонська
Da garout a ran, ma c'harantez, dit soñjal a ran bep eur ha bep momed, ma heol.
Затверджено
Hamadi
- 25 Грудня 2007 13:18