Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - comment to explain your rejection

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortogheseSerboSpagnoloNorvegesePortoghese brasilianoItalianoDaneseSvedeseRussoCatalanoTurcoUnghereseEsperantoEbraicoUcrainoOlandeseAraboPolaccoBosniacoKlingonIslandeseCinese semplificatoCineseRumenoBulgaroPersianoGiapponeseTedescoCoreanoAlbaneseGrecoFinlandeseCroatoLatinoCecoIndonesianoSlovaccoTagalogEstoneLituanoFrisoneLettoneFranceseBretoneGeorgianoAfrikaansIrlandeseMaleseThailandeseVietnamitaAzeroMacedone
Traduzioni richieste: NepaleseCurdo

Titolo
comment to explain your rejection
Testo-da-tradurre
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

If you leave no comment to explain your rejection of this translation, your vote may be ignored.
1 Gennaio 2008 11:13





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

2 Gennaio 2008 15:59

hszonszcz
Numero di messaggi: 3
Jeśli nie zostawisz komentarza, aby wyjaśnić odrzucenie tego tłumaczenia, twój głos może zostać zignorowany.

17 Marzo 2008 13:50

cucumis
Numero di messaggi: 3785
Thanks hszonszcz. You've posted your translation within a message. This is not the right way to do, you have to click on the "Translate" button first. Unfortunately, it's too late now, the polish translation has already been submitted.

17 Marzo 2008 13:27

hanternoz
Numero di messaggi: 61
I don't see any French translation, done or asked. May I add this language, or is the French translation done (and I don't see it) ?

17 Marzo 2008 14:08

cucumis
Numero di messaggi: 3785
Hi hanternoz, actually, very often with the translations I request for the site, there isnot a requested translation for french, because I do it myself directly in the langauge files of the site. Thx

29 Novembre 2010 10:41

Gunleif
Numero di messaggi: 2
Greið frá, hví tú vrakar umestingina.

29 Novembre 2010 11:33

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
Gunleif

Tú hevur trýst á leinkjuna "Eg vil hava ein administrator til at kanna hesa síðu". Er tað nakað vit kunnu hjálpa tær við?

CC: Gunleif