Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Španjolski - Fare una cosa

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiŠpanjolskiFrancuski

Kategorija Svakodnevni život - Posao / Zaposlenja

Naslov
Fare una cosa
Tekst
Poslao Marselyus
Izvorni jezik: Talijanski

Farò una cosa che ti convincerà

Naslov
Haré algo que te convencerá
Prevođenje
Španjolski

Preveo mallea_la_yeah
Ciljni jezik: Španjolski

Haré algo que te convencerá
Posljednji potvrdio i uredio cucumis - 26 listopad 2006 06:41





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 studeni 2005 21:23

Marselyus
Broj poruka: 29
"Haré una cosa que te convence"
I will do a thing that convince you

25 listopad 2006 23:45

SusanaRVida
Broj poruka: 57
La traducción está mal. Debiera ser:

"Haré algo que te convencerá."