ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-スペイン語 - Fare una cosa
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活 - ビジネス / 仕事
タイトル
Fare una cosa
テキスト
Marselyus
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Farò una cosa che ti convincerÃ
タイトル
Haré algo que te convencerá
翻訳
スペイン語
mallea_la_yeah
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Haré algo que te convencerá
最終承認・編集者
cucumis
- 2006年 10月 26日 06:41
最新記事
投稿者
投稿1
2005年 11月 20日 21:23
Marselyus
投稿数: 29
"Haré una cosa que te convence"
I will do a thing that convince you
2006年 10月 25日 23:45
SusanaRVida
投稿数: 57
La traducción está mal. Debiera ser:
"Haré algo que te convencerá."