Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Estonski - Message for people who ask for translations on the message field

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiBrazilski portugalskiŠpanjolskiFrancuskiTalijanskiGrčkiSrpskiBugarskiNorveškiŠvedskiBosanskiRuskiKatalanskiNjemačkiTurskiArapskiPoljskiPojednostavljeni kineskiMađarskiRumunjskiUkrajinskiNizozemskiSlovačkiDanskiHebrejskiIndonezijskiIslandskiFinskiFarskiČeškiJapanskiLetonskiHrvatskiLitavskiEstonskiBretonskiFrizijskiAlbanskiLatinskiAfrikaansIrskiMakedonskiPerzijski

Kategorija Web-site / Blog / Forum

Naslov
Message for people who ask for translations on the message field
Tekst
Poslao goncin
Izvorni jezik: Engleski

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Primjedbe o prijevodu
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Naslov
Juhis
Prevođenje
Estonski

Preveo Bamsse
Ciljni jezik: Estonski

Tundub, et soovid tõlget pakutud tekstile, teed seda aga valesti.
Tegemaks seda õigesti, sinul tuleb klikkida [b]Tõlge[/b] ülal menüüs ja siis [b] nupule. Lisa uus tõlgitav tekst [/b] vasakule.
Posljednji potvrdio i uredio tristangun - 18 svibanj 2008 22:33