Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Estona - Message for people who ask for translations on the message field

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugalaHispanaFrancaItaliaGrekaSerbaBulgaraNorvegaSvedaBosnia lingvoRusaKatalunaGermanaTurkaArabaPolaČina simpligita HungaraRumanaUkraina lingvoNederlandaSlovakaDanaHebreaIndonezia lingvoIslandaFinnaFeroaČeĥaJapanaLetona lingvoKroataLitovaEstonaBretona lingvoFrisa lingvoAlbanaLatina lingvoAfrikansaIrlandaMakedona lingvoPersa lingvo

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo

Titolo
Message for people who ask for translations on the message field
Teksto
Submetigx per goncin
Font-lingvo: Angla

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Rimarkoj pri la traduko
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titolo
Juhis
Traduko
Estona

Tradukita per Bamsse
Cel-lingvo: Estona

Tundub, et soovid tõlget pakutud tekstile, teed seda aga valesti.
Tegemaks seda õigesti, sinul tuleb klikkida [b]Tõlge[/b] ülal menüüs ja siis [b] nupule. Lisa uus tõlgitav tekst [/b] vasakule.
Laste validigita aŭ redaktita de tristangun - 18 Majo 2008 22:33