Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - Farklı yenilmenin bile onur sayıldığı futbol...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Farklı yenilmenin bile onur sayıldığı futbol...
Tekst
Poslao
mireia
Izvorni jezik: Turski
Farklı yenilmenin bile onur sayıldığı futbol mabedi : " Şükrü Saracoğlu "
- sıkıntı....
Naslov
defeated with a different score
Prevođenje
Engleski
Preveo
nihan87
Ciljni jezik: Engleski
Football temple where being defeated with a different score is accepted as an honour: ''Şükrü Saraçoğlu''
-boredom...
Posljednji potvrdio i uredio
dramati
- 8 travanj 2008 00:44
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
4 travanj 2008 14:13
kfeto
Broj poruka: 953
'bile' is not translated= even
maybe farkli yenilmek as 'losing distinctivily'
'suffering a heavy loss'
4 travanj 2008 15:05
nihan87
Broj poruka: 8
saol saol...begensen şaşardım zaten
7 travanj 2008 00:10
dramati
Broj poruka: 972
english please nihan97