Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Eu soube desfrutar contente, você, o prazer, a...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Eu soube desfrutar contente, você, o prazer, a...
Tekst
Poslao Laprovitera
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Eu soube desfrutar contente, você, o prazer, a sapiência e a paz.
Foi muito bom o tempo que durou. Não precisávamos publicar para ninguém ler, só nós dois entendíamos o que sentíamos. Beijos

Naslov
J’ai su apprécié satisfait, toi, le plaisir, la...
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

J’ai su apprécier satisfait, toi, le plaisir, la sagesse et la paix.
Il a été très bon, le temps que ça a duré. Nous n’avions pas besoin de le dire à tout le monde afin que personne ne le sache, seuls nous deux comprenions ce que nous ressentions. Baisers
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 31 ožujak 2008 19:10