Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-프랑스어 - Eu soube desfrutar contente, você, o prazer, a...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어

분류 편지 / 이메일

제목
Eu soube desfrutar contente, você, o prazer, a...
본문
Laprovitera에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Eu soube desfrutar contente, você, o prazer, a sapiência e a paz.
Foi muito bom o tempo que durou. Não precisávamos publicar para ninguém ler, só nós dois entendíamos o que sentíamos. Beijos

제목
J’ai su apprécié satisfait, toi, le plaisir, la...
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

J’ai su apprécier satisfait, toi, le plaisir, la sagesse et la paix.
Il a été très bon, le temps que ça a duré. Nous n’avions pas besoin de le dire à tout le monde afin que personne ne le sache, seuls nous deux comprenions ce que nous ressentions. Baisers
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 31일 19:10