Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Talijanski - quiero estar siempre a tu lado ser feliz y...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTalijanski

Kategorija Misli

Naslov
quiero estar siempre a tu lado ser feliz y...
Tekst
Poslao zianyy
Izvorni jezik: Španjolski

¿Cómo te hago entender que necesito estar siempre a tu lado para ser feliz? Nunca pensé que se podía amar tanto como te he amado a ti. Gracias por ser la mejor persona que conozco en mi vida.
Te amo bebé.
Primjedbe o prijevodu
Diacritics edited <Lilian>

Naslov
voglio stare sempre al tuo fianco esse felice e...
Prevođenje
Talijanski

Preveo Alessandra87
Ciljni jezik: Talijanski

Come farti capire che ho bisogno di stare sempre al tuo fianco per essere felice? Non pensavo che si potesse amare tanto quanto io ho amato te. Grazie d' essere la persona migliore che conosca.
Ti amo piccola.
Posljednji potvrdio i uredio zizza - 15 travanj 2008 22:05