ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-イタリア語 - quiero estar siempre a tu lado ser feliz y...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
quiero estar siempre a tu lado ser feliz y...
テキスト
zianyy
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
¿Cómo te hago entender que necesito estar siempre a tu lado para ser feliz? Nunca pensé que se podÃa amar tanto como te he amado a ti. Gracias por ser la mejor persona que conozco en mi vida.
Te amo bebé.
翻訳についてのコメント
Diacritics edited <Lilian>
タイトル
voglio stare sempre al tuo fianco esse felice e...
翻訳
イタリア語
Alessandra87
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Come farti capire che ho bisogno di stare sempre al tuo fianco per essere felice? Non pensavo che si potesse amare tanto quanto io ho amato te. Grazie d' essere la persona migliore che conosca.
Ti amo piccola.
最終承認・編集者
zizza
- 2008年 4月 15日 22:05