Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Španjolski - Hi Laura

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Hi Laura
Tekst
Poslao andrekari
Izvorni jezik: Engleski Preveo ollka

A valuable lesson in life.
This kind of message is a pleasure to receive. Thank you. It's a pity I don't spend that much time online.

Cool, I like it. If I find a way, I'll send you mine. Thanks, a big kiss
Primjedbe o prijevodu
The second part I am not entirely sure of the topic :)

Naslov
Hola Laura
Prevođenje
Španjolski

Preveo ellasevia
Ciljni jezik: Španjolski

Una lección valiosa en la vida.
Este tipo de mensaje es un placer de recibir. Gracias. Es una lástima que no pase tanto tiempo en línea.

Bueno, me gusta. Si encuentro una manera, voy a mandarte el mío. Gracias, un beso grande
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 15 svibanj 2008 03:35