Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - Yüksel Türk!
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Govor
Naslov
Yüksel Türk!
Tekst
Poslao
brkblg
Izvorni jezik: Turski
Yüksel Türk! Senin İçin Yüksekliğin Sınırı Yoktur. İşte Parola Budur.
Naslov
Ascend Turk
Prevođenje
Engleski
Preveo
serba
Ciljni jezik: Engleski
Ascend Turk! There is no limit of highness for you. Here is the password.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 4 lipanj 2008 17:59
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
3 lipanj 2008 07:53
merdogan
Broj poruka: 3769
better not to translate.It is political.
4 lipanj 2008 07:35
serba
Broj poruka: 655
saying that this text is political is more political than the text itself...
)
4 lipanj 2008 14:49
katranjyly
Broj poruka: 102
çok esprilisin Serba:-) ve haklı olduğunu zannediyorum
4 lipanj 2008 17:22
Guzel_R
Broj poruka: 225
From my point of view it's something like:"Turk, rise up! There is no limit of height for you. It is the word of order!"