Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Latinski-Brazilski portugalski - Indidem iurisprudentia non censetur, qui beata...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LatinskiBrazilski portugalski

Kategorija Esej - Društvo / Ljudi / Politika

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Indidem iurisprudentia non censetur, qui beata...
Tekst
Poslao Aramisss
Izvorni jezik: Latinski

Indidem iurisprudentia non censetur, qui beata memoria ius theticum sive summum et generale regularum tenet; sed qui acri iudicio videt in causis ultimas factorum peristases seu circuntantias,quae aequitatem sive exceptionem, quibus lege universali eximantur, promereant: De antiquissima
Primjedbe o prijevodu
O trecho é de um teólogo chamdo Kiergaard, ele fala sobre o conceito da "exceção" em um contexto ligado ao direito.

Naslov
A jurisprudência local não é considerada
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

A jurisprudência local não é considerada, aquela que, de feliz lembrança, o direito em tese ou supremo e das regras em geral possui; mas que vê, com aguçado juízo, nos motivos extremos dos argumentos dos autores ou das circunstâncias, os quais se constituem em equidade ou exceção, pelo que merecem ser libertados pela lei universal: Sobre a antiquíssima...
Primjedbe o prijevodu
O texto ao final está incompleto.

Esta é uma primeira tentativa de tradução, talvez ainda um tanto quanto literal. Dado que o pedido é "somente o significado", deve bastar para compreendê-lo.
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 16 srpanj 2008 00:03