Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Poljski - hej! jag har ändrats jättemycket saknar dig och...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
hej! jag har ändrats jättemycket saknar dig och...
Tekst
Poslao
alex123
Izvorni jezik: Švedski
hej!
jag har ändrats jättemycket saknar dig och vill vara på din sida hoppas att du mår bra tack.
Primjedbe o prijevodu
Edits done by pias 080706
Naslov
Hej!
Prevođenje
Poljski
Preveo
Angelus
Ciljni jezik: Poljski
Hej!
bardzo się zmieniłem, brakuje mi Ciebie i chcę być przy Tobie. Mam nadzieję, że u Ciebie jest dobrze. Dziękuję.
Primjedbe o prijevodu
Bridged by Lilian
<Hi. I`ve changed a lot, I miss you and I want to be by your side. I hope you are fine. Thanks>
Posljednji potvrdio i uredio
Edyta223
- 8 srpanj 2008 20:26