Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Poljski - hej! jag har ändrats jättemycket saknar dig och...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPoljski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
hej! jag har ändrats jättemycket saknar dig och...
Tekst
Poslao alex123
Izvorni jezik: Švedski

hej!
jag har ändrats jättemycket saknar dig och vill vara på din sida hoppas att du mår bra tack.
Primjedbe o prijevodu
Edits done by pias 080706

Naslov
Hej!
Prevođenje
Poljski

Preveo Angelus
Ciljni jezik: Poljski

Hej!
bardzo się zmieniłem, brakuje mi Ciebie i chcę być przy Tobie. Mam nadzieję, że u Ciebie jest dobrze. Dziękuję.
Primjedbe o prijevodu
Bridged by Lilian

<Hi. I`ve changed a lot, I miss you and I want to be by your side. I hope you are fine. Thanks>
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 8 srpanj 2008 20:26