Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Svedski-Poljski - hej! jag har ändrats jättemycket saknar dig och...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
hej! jag har ändrats jättemycket saknar dig och...
Tekst
Podnet od
alex123
Izvorni jezik: Svedski
hej!
jag har ändrats jättemycket saknar dig och vill vara på din sida hoppas att du mår bra tack.
Napomene o prevodu
Edits done by pias 080706
Natpis
Hej!
Prevod
Poljski
Preveo
Angelus
Željeni jezik: Poljski
Hej!
bardzo się zmieniłem, brakuje mi Ciebie i chcę być przy Tobie. Mam nadzieję, że u Ciebie jest dobrze. Dziękuję.
Napomene o prevodu
Bridged by Lilian
<Hi. I`ve changed a lot, I miss you and I want to be by your side. I hope you are fine. Thanks>
Poslednja provera i obrada od
Edyta223
- 8 Juli 2008 20:26