Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - CATALCA NAZIM ÖZBAY KÃœLTÃœR SÄ°TESÄ° KULLANIMA...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
CATALCA NAZIM ÖZBAY KÜLTÜR SİTESİ KULLANIMA...
Tekst
Poslao IEKIEK
Izvorni jezik: Turski

cATALCA NAZIM OZBAY KULTUR SITESI KULLANIMA ACILDI.


ESKI YONETIM KURULU BASKANIMIZ RAHMETLI NAZIM OZBAY’IN ADININ VERILDIGI (CATALCA NAZIM OZBAY KULTUR SITESI) INSAATI TAMAMLANARAK CATALCA HALKI VE GENCLERININ KULLANIMINA SUNULDU.
ICINDE EL SANATLARI YABANCI DIL VE BILGISAYAR KURSLARININ YANI SIRA TIYATRO KONSER SALONU VE KUTUPHANE YERALMAKTADIR.

Naslov
THE NAZIM OZBAY CULTURE FACILITY IN ÇATALCA IS OPEN FOR USE
Prevođenje
Engleski

Preveo kafetzou
Ciljni jezik: Engleski

THE NAZIM OZBAY CULTURE FACILITY IN ÇATALCA IS OPEN FOR USE

THE BUILDING, WHICH HAS BEEN GIVEN THE NAME OF OUR FORMER FOUNDATION PRESIDENT, THE LATE NAZIM OZBAY (THE NAZIM OZBAY CULTURAL FACILITY OF ÇATALCA) HAS BEEN COMPLETED AND DEDICATED FOR THE USE OF THE PEOPLE AND YOUTH OF ÇATALCA.

THE FACILITY INCLUDES HANDICRAFT, FOREIGN LANGUAGE, AND COMPUTER COURSES, AS WELL AS A THEATRE FOR PLAYS AND CONCERTS AND A LIBRARY.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 20 srpanj 2008 15:34





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 srpanj 2008 22:17

Rise
Broj poruka: 126
In the last line It is not mentioned "plays".And I think It should not be "concerts" but "a concert hall".
Maybe like this:"...,as well as a theatre,a concert hall and a library."


17 srpanj 2008 02:12

kafetzou
Broj poruka: 7963
I understood "TIYATRO KONSER SALONU" as a single hall for theatre and concerts - is it two halls?

Also, I wrote "plays" instead of "theatre" - do you think I should change it, although it's the same thing?



CC: Rise

17 srpanj 2008 03:24

Rise
Broj poruka: 126
What made me think that there were two halls was the sentence's structure.According to it a number of commas seem missing.
But I may have misunderstood.I searched the facility on google to gain some information.This facility was built in Çatalca by the local government.And there is'nt a second hall mentioned.And I know that concerts can be performed in theatre halls.So there should'nt be any problem.Sorry..


17 srpanj 2008 08:18

kafetzou
Broj poruka: 7963
That's OK - it certainly could have been interpreted both ways.