Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Švedski-Mađarski - till J.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Izraz
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
till J.
Tekst
Poslao
ellebelleh
Izvorni jezik: Švedski
vad vill du? du är helt kaxig på msn och sånt. men sen iverkligheten är du sån tönt. väx upp.
du är mammas lilla pojke, seriöst väx upp.
säg aldrig så till mig igen, förstår du?
lek dig inte, stick och brinn!
Primjedbe o prijevodu
Male name abbrev. /pias 081022.
Naslov
mit akarsz?
Prevođenje
Mađarski
Preveo
csehlaszlo
Ciljni jezik: Mađarski
mit akarsz? msnen teljesen nagyképű vagy meg minden, a valóságban meg olyan béna.
nőj már fel, anyuci kicsi fia, komolyan nőj fel.
ilyet ne mondj nekem többet, érted?
ne játszd a fejed, kopj le!
Posljednji potvrdio i uredio
evahongrie
- 28 listopad 2008 13:31