Prevođenje - Turski-Engleski - sevgili AdolfTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenja  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Turski
sevgili Adolf 3 / Ağustos / 2008 de ödemeni PTT den yaptım . Aşagıdaki numara ile müracaat edersen paranı alabilirsin . Selamlar Aykın Mehmet Perker |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
Dear Adolf, I paid for your allotment on August 3rd, 2008 in PTT. If you apply with the number below, you can get your money.
Regards Aykın Mehmet Perker. |
|
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 30 listopad 2008 18:27
|