Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



13Prevođenje - Engleski-Talijanski - Carefully-appearance-punctuation

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiNizozemskiBrazilski portugalskiPortugalskiNjemačkiTurskiArapskiTalijanskiKatalanskiRuskiŠvedskiJapanskiRumunjskiBugarskiHebrejskiPojednostavljeni kineskiGrčkiEsperantoSrpskiPoljskiDanskiAlbanskiFinskiEngleskiNorveškiKorejskiČeškiPerzijskiKurdskiSlovačkiHinduAfrikaansVijetnamski
Traženi prijevodi: Irski

Naslov
Carefully-appearance-punctuation
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Naslov
Attentamente-aspetto-punteggiatura
Prevođenje
Talijanski

Preveo Massi70
Ciljni jezik: Talijanski

Ho eseguito questa traduzione <b>molto attentamente</b>, curando il <b>significato</b> così come <b>l'aspetto e la punteggiatura</b>.
Posljednji potvrdio i uredio luccaro - 1 svibanj 2006 08:20