Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



13Käännös - Englanti-Italia - Carefully-appearance-punctuation

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaHollantiBrasilianportugaliPortugaliSaksaTurkkiArabiaItaliaKatalaaniVenäjäRuotsiJapaniRomaniaBulgariaHepreaKiina (yksinkertaistettu)KreikkaEsperantoSerbiaPuolaTanskaAlbaaniSuomiEnglantiNorjaKoreaTšekkiPersian kieliKurdiSlovakkiHindiAfrikaansVietnamin
Pyydetyt käännökset: Iiri

Otsikko
Carefully-appearance-punctuation
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

I've done this translation <b>very carefully</b>, taking care of the <b>sense</b> as well as the <b>appearance and the punctuation</b>.

Otsikko
Attentamente-aspetto-punteggiatura
Käännös
Italia

Kääntäjä Massi70
Kohdekieli: Italia

Ho eseguito questa traduzione <b>molto attentamente</b>, curando il <b>significato</b> così come <b>l'aspetto e la punteggiatura</b>.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut luccaro - 1 Toukokuu 2006 08:20