Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum ÅŸu:Ben...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Obrazovanje

Naslov
m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum şu:Ben...
Tekst
Poslao fezail4
Izvorni jezik: Turski

merhaba
Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum.
Sorum şu:Ben uzaktan eğitimle üniversitenizden lisans eğitimi almak istiyorum.Acaba Distance Learning hakkında bilgi alabilirmiyim.Türkiye'denken bu uzaktan eğitime katılabilirmiyim.
Primjedbe o prijevodu
acil

Naslov
Distance Learning
Prevođenje
Engleski

Preveo cheesecake
Ciljni jezik: Engleski

Hello,
I'm sending you this message from Turkey.
As for my question, I would like to get an undergraduate education from your university via distance learning. May I have some information about Distance Learning? Can I enrol while I'm in Turkey?
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 23 veljača 2009 06:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 prosinac 2008 20:19

arria
Broj poruka: 1
hello. I sent this message from Turkey. I have a question.I want to get undergraduate study with distance learning at your university. May I get information about distance learning? May I join this distance learning from Turkey?

23 veljača 2009 06:04

kafetzou
Broj poruka: 7963
I made a few edits before accepting this.