Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Engleski - Eres lo mejor del mundo, te amo mucho.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiHebrejskiEngleski

Kategorija Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Eres lo mejor del mundo, te amo mucho.
Tekst
Poslao RasTale
Izvorni jezik: Španjolski

Eres lo mejor del mundo, te amo mucho.
Primjedbe o prijevodu
la traduccion debe ser de hombre a mujer

Naslov
You are the best of the world, I love you very much.
Prevođenje
Engleski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Engleski

You are the best of the world. I love you very much.
Primjedbe o prijevodu
Said from a man to a woman.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 14 siječanj 2009 21:42