Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Makedonski-Engleski - baknuvaj go sekogash nasheto dete comene
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
baknuvaj go sekogash nasheto dete comene
Tekst
Poslao
lusmilev
Izvorni jezik: Makedonski
baknuvaj go sekogash nasheto dete comene
Naslov
always kiss our child as me
Prevođenje
Engleski
Preveo
maja.bakraceska
Ciljni jezik: Engleski
always kiss our child as me
Primjedbe o prijevodu
comene- so mene ili ko mene?
ako e so mene=with me
ako e co mene=as me
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 14 srpanj 2009 10:30