Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Macedonio-Inglés - baknuvaj go sekogash nasheto dete comene
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
baknuvaj go sekogash nasheto dete comene
Texto
Propuesto por
lusmilev
Idioma de origen: Macedonio
baknuvaj go sekogash nasheto dete comene
Título
always kiss our child as me
Traducción
Inglés
Traducido por
maja.bakraceska
Idioma de destino: Inglés
always kiss our child as me
Nota acerca de la traducción
comene- so mene ili ko mene?
ako e so mene=with me
ako e co mene=as me
Última validación o corrección por
lilian canale
- 14 Julio 2009 10:30