Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Makedonia-Englanti - baknuvaj go sekogash nasheto dete comene

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: MakedoniaEnglantiRanskaEspanja

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
baknuvaj go sekogash nasheto dete comene
Teksti
Lähettäjä lusmilev
Alkuperäinen kieli: Makedonia

baknuvaj go sekogash nasheto dete comene

Otsikko
always kiss our child as me
Käännös
Englanti

Kääntäjä maja.bakraceska
Kohdekieli: Englanti

always kiss our child as me
Huomioita käännöksestä
comene- so mene ili ko mene?
ako e so mene=with me
ako e co mene=as me
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 14 Heinäkuu 2009 10:30