Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Rumunjski - selam bir tanem

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiTalijanskiEngleskiRumunjski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
selam bir tanem
Tekst
Poslao leylaleyla2008
Izvorni jezik: Turski

SELAM STEFANÄ°E
İTALYANCAYI İNTERNETTEKİ BİR ÇEVİRİ SİTESİNDEN YARARLANARAK YAPIYORUM.SENDEN MESAJ GELİNCE ÇOK MUTLU OLUYORUM.SEN BİR TANESİN.SEN ÇOK GÜZEL,ÇOK İYİ VE HOŞ BİRİSİN.BENİİ HER ZAMAN HEYECANLANDIRIYORSUN.MACARİSTAN'A GELEMİYORUM.ÜZGÜNÜM.FOTOĞRAFLARINI MERAKLA BEKLİYORUM.SENİ ÇOK ÖPÜYOR VE ÖZLÜYORUM.OSMAN/ISPARTA

Naslov
Bună draga mea.
Prevođenje
Rumunjski

Preveo Tzicu-Sem
Ciljni jezik: Rumunjski

Bună S.
Fac traducerea printr-un website pentru traduceri. Mă simt cu adevărat bucuros când primesc un mesaj de la tine. Tu eşti unică. Eşti o persoană foarte drăguţă, bună şi dragă. Întotdeauna mă sensibilizezi. Îmi pare rău că nu pot merge în Ungaria. Aştept curios să-ţi primesc pozele. Multe sărutări şi mi-e aşa dor de tine.
O/Isparta


Posljednji potvrdio i uredio iepurica - 15 veljača 2009 12:02