Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Engleski - De ce nu vrei să-mi spui ce simÅ£i pentru mine?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiTalijanski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?
Tekst
Poslao luccaro
Izvorni jezik: Rumunjski

De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?

Apari mereu în visul meu, te strâng în braţe, te sărut. Tu eşti iubitul meu cel scump.
Primjedbe o prijevodu
Caps and diacritics edited/Freya

Naslov
why don't you tell me what you feel for me?
Prevođenje
Engleski

Preveo d_prioteasa
Ciljni jezik: Engleski

why don't you tell me what you feel for me?
you always come into my soul,i put my arms around you, I kiss you,you are my sweetest love
Posljednji potvrdio i uredio Chantal - 15 svibanj 2006 17:37