Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-英語 - De ce nu vrei să-mi spui ce simÅ£i pentru mine?

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 イタリア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?
テキスト
luccaro様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

De ce nu vrei să-mi spui ce simţi pentru mine?

Apari mereu în visul meu, te strâng în braţe, te sărut. Tu eşti iubitul meu cel scump.
翻訳についてのコメント
Caps and diacritics edited/Freya

タイトル
why don't you tell me what you feel for me?
翻訳
英語

d_prioteasa様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

why don't you tell me what you feel for me?
you always come into my soul,i put my arms around you, I kiss you,you are my sweetest love
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 5月 15日 17:37