Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Perzijski - lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje
Naslov
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Tekst
Poslao
Manbaby
Izvorni jezik: Španjolski
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano viene de Londres a las cuatro.
Naslov
متأسÙÙ…. نمی‌توانم. گرÙتارم. برادرم…
Prevođenje
Perzijski
Preveo
ghasemkiani
Ciljni jezik: Perzijski
متأسÙÙ…. نمی‌توانم. گرÙتارم. برادرم ساعت چهار از لندن می‌آید.
Posljednji potvrdio i uredio
salimworld
- 9 lipanj 2011 15:11
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
9 lipanj 2011 14:01
salimworld
Broj poruka: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance
CC:
lilian canale
Isildur__
9 lipanj 2011 14:42
lilian canale
Broj poruka: 14972
"I'm sorry, I'm busy. My brother is arriving from London at four o'clock."
9 lipanj 2011 15:11
salimworld
Broj poruka: 248
Thanks Lilian