خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - اسپانیولی-فارسی - lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
آزاد نویسی
عنوان
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
متن
Manbaby
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano viene de Londres a las cuatro.
عنوان
متأسÙÙ…. نمی‌توانم. گرÙتارم. برادرم…
ترجمه
فارسی
ghasemkiani
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فارسی
متأسÙÙ…. نمی‌توانم. گرÙتارم. برادرم ساعت چهار از لندن می‌آید.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
salimworld
- 9 ژوئن 2011 15:11
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
9 ژوئن 2011 14:01
salimworld
تعداد پیامها: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance
CC:
lilian canale
Isildur__
9 ژوئن 2011 14:42
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
"I'm sorry, I'm busy. My brother is arriving from London at four o'clock."
9 ژوئن 2011 15:11
salimworld
تعداد پیامها: 248
Thanks Lilian