Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Norveški - lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje
Naslov
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano...
Tekst
Poslao
tommysolem
Izvorni jezik: Španjolski
lo siento. No puedo. Estoy ocupada. Mi hermano viene de Londres a las cuatro.
Naslov
Jeg er synd. Jeg kan ikke. Jeg er opptatt.
Prevođenje
Norveški
Preveo
Bhatarsaigh
Ciljni jezik: Norveški
Jeg er lei for det. Jeg kan ikke. Jeg er opptatt. Broren min kommer fra London klokken fire.
Posljednji potvrdio i uredio
Hege
- 30 prosinac 2007 16:46
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
15 rujan 2008 00:51
gamine
Broj poruka: 4611
Hello Handy. Hope you are fine. A small one for tonight :
" I'm sorry. I can't. I'm busy. My brother is arriving (arrives) from Londom". (Don't know id it's a.m. of p.m.
Good luck.
Lene.
CC:
handyy
15 rujan 2008 00:53
gamine
Broj poruka: 4611
OUPS. "Don't know if it's a.m or p.m is not in the text.."
CC:
handyy
15 rujan 2008 12:20
handyy
Broj poruka: 2118
I really don't know what to say, thanks again and again
PS.: when does he arrive? at what time?
15 rujan 2008 12:21
handyy
Broj poruka: 2118
Forgot to CC you!
CC:
gamine
15 rujan 2008 13:57
gamine
Broj poruka: 4611
Hi again Handy. I was really tired last night.
" he is going to arrIve
at 4 o'clock.
15 rujan 2008 14:21
handyy
Broj poruka: 2118
OK, Gamine, I got it! lots of love