Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



22Originalan tekst - Turski - ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiBrazilski portugalski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao veusa
Izvorni jezik: Turski

Aşk, sevdiğini 15 dakika görebilmek için 750 km araba sürebilmekse, ben aşığım.
Hayır, aşık olma, ben hayatının aşkıyla tanıştıracağım seni.
Orti dur geleyim, seninle bir durum değerlendirmesi yapalım.
Ben de öyle delilikler yapıyorum.
Primjedbe o prijevodu
Before edit: ''ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba surebilmekse ben asigim ulennnnnn
hayırrrr aşık olma ben hayatının aşkıyla tanıştırcam seni yaaaa
orti dur bi geleyim seninle bir durum degerlendirmesi yapalim
bende ole delılıkler yapıyorum''


orti=ortak (virtual language)
/Hazal/
Posljednji uredio 44hazal44 - 13 lipanj 2009 10:56