Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



22Oprindelig tekst - Tyrkisk - ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af veusa
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Aşk, sevdiğini 15 dakika görebilmek için 750 km araba sürebilmekse, ben aşığım.
Hayır, aşık olma, ben hayatının aşkıyla tanıştıracağım seni.
Orti dur geleyim, seninle bir durum değerlendirmesi yapalım.
Ben de öyle delilikler yapıyorum.
Bemærkninger til oversættelsen
Before edit: ''ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba surebilmekse ben asigim ulennnnnn
hayırrrr aşık olma ben hayatının aşkıyla tanıştırcam seni yaaaa
orti dur bi geleyim seninle bir durum degerlendirmesi yapalim
bende ole delılıkler yapıyorum''


orti=ortak (virtual language)
/Hazal/
Senest redigeret af 44hazal44 - 13 Juni 2009 10:56